Marquais
verbesubstantif masculin ,
- Rendre reconnaissable qqc.
- La tenir, et chercher à s’en souvenir, comme (d’)une période faste où s’est produit un événement heureux.
- Le signaler au moyen d’une croix.
- Se faire un nom:
- Soumettre à la peine infamante de la marque.
- Tracer des lignes sur la pierre ou sur le bois pour diriger la coupe de l’ouvrier (…). Faire sur les bois les
- Introduire un indicateur dans une molécule, un élément, un corps composé, une phase ou un système”
- Appliquer sur les carcasses des animaux de boucherie la marque de l’inspection vétérinaire”
- Apposer une marque au pied ou sur le tronc d’un arbre à l’aide d’un marteau forestier ou d’une griffe, soit en vue de l’abattre (…) soit en vue de le réserver (…). Procéder à toutes appositions de marque sur des bois abattus en signe de reconnaissance du propriétaire”
- Exprimer, faire connaître sa pensée, ses sentiments à quelqu’un.
- Écrire quelque chose (sur/dans quelque chose) pour soi ou pour autrui.
- Inscrire au débit du compte d’un client.
- Distinguer le fonctionnement en discours, une valeur linguistique (morpho-sémantique) à l’aide d’un affixe.
- Inscrire, enregistrer (les points qu’on gagne durant une partie/un match).
- Obtenir un/plusieurs avantages sur quelqu’un (un adversaire) (au cours d’un débat, d’une discussion, dans un différend).
- Montrer qu’on a été durement touché.
- Montrer qu’on a été blessé, vexé; manifester l’importance (d’un événement) par un comportement.
- Gagner un point (en plaçant le ballon à un endroit déterminé par les règles du jeu).
- Exercer sur un joueur adverse une étroite surveillance afin de le neutraliser dans ses actions offensives.
- Rendre repérable qqc.
- Conserver la cadence du pas sans avancer.
- Cesser de progresser, s’arrêter dans un processus, une évolution”
- Scander (un pas de danse).
- Scander.
- Faire ressortir, souligner l’accent (que porte un mot, une syllabe).
- Faire une pause.
- Faire quelques pas en arrière.
- S’arrêter (pour un véhicule automobile).
- Laisser la trace, l’empreinte matérielle de qqc.
- Apparaître comme.
- Laisser des traces sur qqn
- Être une marque caractéristique, révélatrice (de l’influence) de.
- Laisser une marque tangible, une trace, une impression durable.
- Laisser un souvenir durable.
- Le soleil y donne encore, n’y donne plus”
- Coup qui porte.
- Coup (événement) qui a un effet important.
- Avoir de l’effet:
- Être de mauvais goût, de bon ton.
- Être trop visible, trop remarquable.
- Cela serait trop remarqué. Cela décèlerait trop l’intention qu’il faut cacher”
- Compter, avoir de l’importance (en raison de l’éminence, de la position sociale, hiérarchique).
- Avoir un aspect qui fait mauvaise, bonne impression.
- Les creux de ses dents paraissent encore et indiquent qu’il n’a pas plus de 8 ans.
- Instrument, outil servant à marquer.
- Règle à l’usage des tailleurs et couturières.
- Modèle servant à marquer le linge (exécuté sur un canevas)
Bled Tout-en-un (12,90 €)
Fini les doutes en français !
Avec le Bled Tout-en-un, vous aurez toutes les règles et astuces nécessaires à portée de main. Améliorez vos compétences en grammaire et orthographe dès maintenant.