Traduire (un texte ou des paroles) d’une langue dans une autre.
Expliquer, chercher à rendre compréhensible ce qui est dense, compliqué, ambigu.
Dégager le sens exact d’un texte qui serait peu clair, en déterminer la portée, c’est-à-dire le champ d’application temporel, spatial et juridique, ainsi que l’éventuelle supériorité vis-à-vis d’autres normes”
Donner un sens personnel, parmi d’autres possibles, à un acte, à un fait, dont l’explication n’apparaît pas de manière évidente.
Donner un sens allégorique, symbolique, mystique à.
Déformer la réalité de, donner un sens le plus souvent défavorable à.
Donner un sens défavorable à.
Attribuer une signification déformée ou erronée (à un fait réel ou à un événement).
Jouer un rôle ou un morceau de musique en traduisant de manière personnelle la pensée, les intentions d’un auteur ou d’un musicien.
Ne pas respecter les intentions de l’auteur ou du musicien.
Reproduire (un modèle ou la nature) de manière personnelle, selon sa propre vision des choses.
Que l’on peut interpréter.
Celui qui explique, cherche à rendre compréhensible.
Le Bled Tout-en-un (12,90€)Saisissez l'opportunité de perfectionner votre français !
Dites adieu aux erreurs de grammaire et d'orthographe avec "Le Bled Tout-en-un". Votre guide complet pour maîtriser la langue française.